Rechercher dans ce blog
Les mots pour le dire. La vérité, juste la vérité. C'est pas moi, c'est lui. Y'a pas de mal à s'faire du bien. C'est bien pour dire. Faut ce qu'il faut. On n'exclut pas la personne qui parle.
Articles les plus consultés
L'ayatollah d'la langue.
- Obtenir le lien
- X
- Autres applications
"Give me your tired, your poor,
RépondreSupprimerYour huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!"
Emma Lazarus, 1883
Yves
Mais, mais, mais, comment tu fais? Ce n’est pas cet aspect qui m’étais d’abord venu à l’esprit mais c’est d’une pertinence!
RépondreSupprimerUn peu plus et je me prosterne.
Machin
m'était
RépondreSupprimerPour la prosternation, n'hésite surtout pas!
RépondreSupprimerYves;-)
C'est ce que je fais,
RépondreSupprimerdevant mon miroir.
Hihihi!
Ça fait 2 heures que je peaufine mon CV pour un poste à l'UQAM et je viens de voir que ça se terminait le 24 et pis que ça prenait 3 lettres de recommandations, le portfolio et tout le tralala.
J’l’envoie-tu pareil, j’l’envoie pas…
I’m so confused!
Trucmuche
Des fois, mon côté cynique et désespéré dirait plutôt à propos de la statue de la Liberté, qu'on devrait remplacer sa torche pas un gros $... Et le poème de Lazarus devrait plutôt aller comme suit: Give me your greedy, your moneymaker, your speculator, your bird of prey...
RépondreSupprimerYves
Envoie-le! T'as rien à perdre après tout ce travail!
RépondreSupprimerMerde!
Yves (à part un timbre);-)
Ça y'est. C'est envoyé.
RépondreSupprimerOn croise les doigts.
En apssant Loulou, je viens de te donner un "blogging award":
RépondreSupprimerhttp://vraiefiction.blogspot.com/2012/02/versatile-blog-award.html
J'espère que ce genre de chaîne ne t'emmerde pas trop.